بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان造句
造句与例句
手机版
- إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
二. 建立联合国驻苏丹先遣团 - بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
二. 联合国苏丹先遣团 - بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
联合国驻苏丹先遣团 - بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
先遣团 科索沃 联利 - مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
对联合国苏丹先遣特派团的审计 - بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
联苏先遣团 - حفظة سلام باكستانيون ضمن بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
联合国苏丹特派团巴基斯坦维和人员 - عنصر مصري من عناصر حفظ السلام ضمن بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
联合国苏丹特派团埃及维和人员 - وبالإضافة إلى ذلك، عقدت اللجنة اجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وممثلي الأمم المتحدة الآخرين في البلد.
此外,委员会还与联合国驻苏丹先遣团(联苏先遣团)和联合国在该国的其他代表举行会议。 - في الفقرة 1 من القرار 1547 (2004)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن ينشئ بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان كبعثة سياسية خاصة
安全理事会在第1547(2004)号决议第1段中请秘书长建立联合国苏丹先遣队,作为政治特派团。 - عدد الوظائف المشغولة في السنة الأولى (أ) سبقت بعثة الأمم المتحدة في السودان، بعثة متقدمة هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان التي مُولت من الميزانية العادية.
a 联合国苏丹特派团的前身是一个先遣团,即联合国苏丹先遣团(联苏先遣团),由经常预算供资。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتناني للواء أكبر على أدائــه المهنـي المثالـي الرفيــع في خدمة بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
我要借此机会感谢阿克巴少将在联合国驻苏丹先遣团和联合国苏丹特派团所作的堪称楷模和高度称职的服务。 - واستجابة لطلب المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي في السودان، وافقت بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان حاليا على ربط مقر الفاشر الميداني لبعثة الاتحاد الأفريقي بشبكة الأمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية.
目前,应非洲联盟驻苏丹特使的请求,联苏先遣团同意将非洲联盟驻苏丹特派团埃尔法希尔战地指挥部接入联合国电信网。 - ومن الجدير بالذكر أن مجلس الأمن قام أيضا، بموجب قراره 1547 (2004)، بإنشاء بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان بوصفها بعثة سياسية خاصة لفترة أولية مدتها ثلاثة أشهر.
应当指出,安全理事会还根据其第1547(2004)号决议成立了联合国驻苏丹先遣团(联苏先遣团),作为一个特别的政治特派团,最初期限为三个月。 - وأضاف أن طلب سلطة الالتزام يـأخذ في الاعتبار المبلغ الذي سبق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن أذنت به، بالإضافة إلى موظفي وأصول بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان الموجودين فعلا في الميدان.
要求的承付权考虑到行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)已经批准的款额,以及已经在当地的联合国驻苏丹先遣团(联苏先遣团)的人员和资产。 - ونتيجةً لهذا المشروع التجريبي، يجري حاليا إنشاء وحدات جديدة لنظم المعلومات الجغرافية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في بوروندي ومن المقرر إنشاؤها في بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
由于执行了这一试验项目,也在联黎特派团和联合国布隆迪行动新设立了地理信息系统股,还计划在联苏先遣团、联科行动和联海稳定团设立该股。 - وإضافة إلى ذلك، تم الانتهاء من صياغة مذكرات التفاهم بين بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وفريق الرصد والتحقق واللجنة العسكرية المشتركة العاملة حاليا في السودان من أجل تمكين آليات الرصد هذه من الدخول تحت المراقبة التنفيذية المباشرة لبعثة الأمم المتحدة المؤقتة في السودان بعد بدء ولايتها.
此外,联苏先遣团已同目前在苏丹工作的核查监测小组和联合军事委员会敲定谅解备忘录,使这些监测机制能够在任务开始后,直接接受新的特派团的行动指挥。 - ومع عدم التقليل من أهمية الامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار، ينبغي للجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار أن تعالج المسائل السياسية ويمكن للجنة المشتركة أن تقوم، من خلال تعاونها مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وتقاسم المعلومات معها، بإبلاغ مجلس الأمن بالمخالفات، حسب الضرورة.
在不低估遵守停火协定的重要性的同时,非洲联盟停火委员会必须着手处理安全问题,联合委员会可通过与联合国驻苏丹先遣团的合作和信息交流,酌情提请安全理事会注意违法行为。
相邻词汇
"بعثة الأمم المتحدة الزائرة"造句, "بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان"造句, "بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا"造句, "بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان"造句, "بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا"造句, "بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا"造句, "بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى"造句, "بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي"造句, "بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور"造句,
如何用بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان造句,用بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان造句,用بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان造句和بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
